Le son du grisli

Bruits qui changent de l'ordinaire

Inscription à la newsletter du son du grisli
suivre le son du grisli Fil RSS au grisli clandestin Contact

le son du grisli #3Peter Brötzmann Graphic WorksConversation de John Coltrane & Frank Kofsky
A la question : interviewsAu rapport : impressions de concertsEn théorie : l'improvisation par l'écrit : John Butcher & Evan Parker

Raymond Pettibon : Whuytuyp (JRP|Ringier, 2012)

raymond pettibon whuytuyp

Raymond Pettibon, c’est d’abord pour moi (comme pour beaucoup d’autres j’imagine) des pochettes de disques marquantes… Goo bien sûr mais aussi celles de Black Flag, dont cette maîtresse en noir & blanc de The Complete 1982 Demos Plus More! N’ayant pas pu faire le voyage jusqu’à Lucerne début 2012 pour aller voir à quoi ressemblent ses plus récents travaux, ce livre me comble.

Après Whuytuyp l’exposition (qui si l’on en croit une photo regroupait des œuvres sous forme de clusters singeant l’inspiration bordélique), voici donc Whuytuyp le livre. Il y a bien sûr des reproductions de dessins et de collages (fait nouveau) exposés à Lucerne : un cœur et des poumons rouge et bleu, des trains, Vavoom et Gumby, des joueurs de baseball, des soldats de retour d’Iraq dans des boîtes à chaussures flanquées du drapeau U.S., et le retour de l’homme invisible… Tout ça et bien d’autres choses à côté de mots et de phrases énigmatiques ou pas... Tout Pettibon est là.

Et il y a aussi dans ce livre une présentation de Pettibon par le commissaire de l’exposition, Lynn Kost (qui a du mal à inoculer un peu d’Heidegger et de Foucault à l'urgence de mes souvenirs d’adolescence, mais bon), puis un entretien entre les deux hommes. On y parle technique et influences et on met au jour le rôle d’ironique archiviste du monde occidental que joue Pettibon depuis des années. Génial. Cela se fait-il encore d’offrir des cadeaux à Noël ? 

Raymond Pettibon : Whuytuyp (JRP|Ringier / Les Presses du Réel)
Edition : 2012.
Livre (en anglais) : Whuytuyp
Pierre Cécile © Le son du grisli

badge le son du grisli

Commentaires [0] - Permalien [#]

Robert Wyatt, Jean-Michel Marchetti : Anthologie du projet MW (Æncrages & Co, 2009)

wymarchettsli

Célébrant une dizaine d’années de traduction et d’illustration par l’artiste Jean-Michel Marchetti de textes signés Robert Wyatt et Alfreda Benge, Anthologie du projet MW (qui assemble les cinq volumes de la série) évoque le parcours de Wyatt en 80 chansons et quelques noirs dessins. Et puis d’un disque, sur lequel souligner la présence de Pascal Comelade et la trace d’une interview donnée par Wyatt en français.

Sincère, la collaboration éclaire d’une autre manière un art musical rempli de contes miniatures – scènes d’une vie quotidienne réinventée, chroniques animales –, d’ironie, de spiritualité velléitaire et quelques fois de naïveté, auquel Marchetti oppose sa typographie épaisse et quelques silhouettes jouant – par quelle astuce – de détails. Le beau fruit d’une longue rencontre artistique obnubilée par deux initiales : sous couvert d’option pataphysique prise, voici par exemple dévoilé au lecteur l’alphabet britannique : le nôtre, mais à l’envers, et auquel deux lettres manquent : M et W.

Robert Wyatt, Jean-Michel Marchetti : Anthologie du projet MW (Æncrages & Co)
Elaboration : 1997-2008. Edition : 2009.
Guillaume Belhomme © Le son du grisli

Commentaires [0] - Permalien [#]
>